इसे कहते हैं कविता !!! (हास्य)

I got this poetry as a forward, from G about 3 years ago and trust me when I say this, this is one of the most hilarious poems that I've read till date.. :) I googled it and found it to be sourced here. If anybody requires a translation, please do let me know.. :) :D

Sorry, I couldn't get the actual Devanagari script, online.


tum arab desh ki ghodi ho,main gadhe ki naal priye,
tum deewali ka bonus ho,main bhookhon ki hadtaal priye.
tum heere jadi tashtari ho, main alluminium ki thal priye,
tum chicken soup,biryani ho, main kankad wali daal priye.
tum hiran chaukadi bharti ho,main kachue(turtle) ki chaal priye.
tum chandan van ki lakdi ho, main babool ki chaal priye.
mein pake aam sa latka hu,mat maar mujhe gulel priye,
mushkil hai apna mel priye,ye pyar nahi hai khel priye.

tum nayi videshi mixi ho,main paththar ka sil-batta hu,
tum AK-Saintaalis jaisi,main ek desi katta hu.
tum chatur rabri devi si,main bhola bhala lalu hu,
tum mukt sherni jungle ki,main chidiyaghar ka bhalu hu.
tum vyast Sonia Gandhi si, main VP Singh sa khali hu,
tum hansi madhuri dixit ki, main policeman ki gali hu.
kal jail agar ho jaye to,dilwa dena tum bail priye,
mushkil hai apna mel priye,ye pyar nahi hai khel priye.

main koyle jaisa kurup,tum komal kanchan kaya ho,
main tan se man se kanshi raam tu maha chanchala maya ho.
tum nirmal paawan ganga ho,main jalta hua patanga hu,
tum raj ghat ki shanti march,main hindu muslim danga hu.
tum ho poonam ka taj-mahal,main kaali gufa ajanta ki,
tum ho vardaan vidhaata ka,main galti hu bhagwanta ki.
tum jet-viman ki shobha ho, main bus ki thelam thel priye,
mushkil hai apna mel priye,ye pyar nahi hai khel priye.

main dhabe ke dhanche jaisa,tum panch sitara hotel ho,
main mahue ka desi tharra,tum red label ki botal ho.
tum chitrahaar ka madhur geet,main krishi darshan ki jhaadi hu,
tum vishwa sundari si komal,main taulia chaap kabadi hu.
tum soni ka mobile ho, main telephone wala hu chonga,
tum machli mansarovar ki,main sagar tat ka hu ghonga.
dus manzil se gir jaunga,mat aage mujhe dhakel priye,
mushkil hai apna mel priye,ye pyar nahi hai khel priye.

tum fauji afsar ki beti,main kissan ka beta hu,
tum rabdi,kheer malai ho,main sattu sapreta hu.
tum AC ghar main rehti ho,main bed ke neeche leta hu,
tum nayi maruti lagti ho, main scooter lambreta hu.
is kadar agar hum chup chup ke aapas main prem badhayenge,
to ek roz tere daddy Amrish Puri ban jayenge.
sab haddi pasli tod mujhe bhijwa denge jail priye,
mushkil hai apna mel priye,ye pyar nahi hai khel priye.

tum satta ki maharani ho, main vipaksha ki lachari hoon,
tum ho Mamta-Jailalita si, main kuwara Atal-Bihari hoon,
tum Tendulkar ka shatak priye, main follow-on ki paari hoon,
tum Getz, Matiz, Corolla ho main Leyland ki lorry hoon,
mujhko refree hi rehne do, mat khelo mujhse khel priye,
mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye,
main soch raha ki rahe hain kabse, shrota mujhko jhel priye,
mushkil hai apna mel priye, ye pyar nahin hai khel priye.

Edit:-
Posting the english 'lyrics'.. Hope you enjoy them :)

You’re an Arabian horse (or mare??), and I’m a donkey’s shoe
You’re the diwali bonus, I’m a hunger strike
You’re a diamond studded plaque, I’m an aluminium plate
You’re chicken soup and biryani, I’m adulterated dal
You’re the prancing antelope, I’m the crawling turtle
You’re sandalwood, I’m babool bark (Translating makes this twice as corny :D )
I’m hanging like a ripe mango, don’t hit me with a slingshot
Our union is difficult, Love ain’t a game.

You’re a new foreign mixer, I’m a desi pestle
You’re an AK – 47, I’m a countrymade pistol
You’re smart rabri devi, I’m innocent Lalu
You’re a free lioness in the jungle, I’m a bear in the zoo
You’re busy as Sonia Gandhi, I’m jobless as VP Singh
You’re Madhuri Dixit’s smile, I’m a policeman’s abuse
If I end up in jail some day, please bail me out darling
Our union is difficult, Love ain’t a game darling.

Im as ugly as coal, you possess a tender personality
Im Kanshi Ram in body and spirit, You’re ultra slick Mayawati
You’re sweet and gentle ganges, I’m a burning moth
You’re the serene march to the raj ghats, I’m a violent Hindu Muslim riot
You’re Taj Mahal on a moonlit night, I’m the dark caves of Ajanta
You’re the boon of the divine, and I’m his mistake
You’re the style of a jet plane, im the crowd of a public bus darling
Our union is difficult, Love ain’t a game darling.

Im the remains of a rundown dhaba, you’re a 5 star hotel
I’m countrymade liquor, You’re a bottle of Red Label
You’re the sweet songs of Chitrahaar (a music show on DD), I’m the shrub in Krishi Darshan
(a farming program on DD)
You’re as sweet as Ms.World, I’m a towel brand pawnbroker
(I really can’t translate this one properly) :D :D
You’re a sony mobile, I’m the holder of a telephone
You’re a lake fish, I’m a sea snail
I’ll fall from 10 stories, don’t push me further darling
Our union is difficult, Love ain’t a game darling.

You’re the daughter of a military officer, I’m the son of a farmer
You’re rabri, kheer, malai (all sweets), Im sattu sapreta (staple farmer food esp in UP and Bihar)
You live in an AC House, I sleep below a bed
You’re like a new maruti, I’m like a lambretta scooter
If this is the way we continue our love
A day shall come when your father shall become Amrish Puri
He’ll break all my bones and send me to jail darling
Our union is difficult, Love ain’t a game darling.

You are the darling of the masses, I am the desperate in the opposition
You are like Mamta-Jayalalita, I am the bachelor Atal Bihari
You are like Tendulkar's century, while I am a follow on
You are Getz, Matiz and Corrolla, I am Leyland Lorry
Let me be a referee, please don't play games with me darling
Our union is difficult, Love ain’t a game darling.
I am thinking, how is the reader able to bear me darling
Our union is difficult, Love ain’t a game darling.

Thursday, June 3, 2010 by Hari
Categories: , , , , , | 8 comments

Comments (8)

  1. As you wanted someone to ask do the "bhaashyam" work for this kavitha, I am taking that opportunity and ask for that..! Try to do a word by word meaning too, to refresh my Hindi knowledge. Another Idea: You can put that as a seperate blog too..

  2. @Senior :)

    Done !!! :) :D

    BTW I already had a translated version.. Just added some words here and there and made it read better

  3. The English one is good !

  4. good work done...This poem is by Dr Sunil Jogi...

  5. Good one, you could get it in Devanagari.

  6. Thanks Amitabh...

  7. hi ,

    Just found the video of this poem on youtube here:

    http://youtube.com/watch?v=YkP1w63EOWc

Leave a Reply